Также стоит полагать, что и текстов на монгольском языке должно остаться не меньше, они ведь тоже издавались от центрального монгольского правительства, ну и естественно обязаны тщательно храниться.
А что мы видим в настоящее время? Имеется всего лишь два или три ярлыка, которые найдены в XIX веке. И найдены они не в государственных архивах, а в бумагах частных . К примеру, самый ярлык Тохтамыша был найден лишь в 1834 году "…в числе бумаг, находившихся некогда в Краковском коронном архиве и бывших в руках польского историка Нарушевича…".
Получается, что-то вроде нашей современности, ну взял документы из государственного архива и, забыл вернуть? Случается конечно. Кстати об этом ярлыке князь Оболенский пишет: "…он (ярлык) разрешает положительно вопрос: на каком языке и какими буквами писались древние ханские ярлыки к великим князьям русским... Из доселе известных нам актов - это второй диплом…".
Оказывается далее, что этот ярлык "….написан разнохарактерными монгольскими письменами, бесконечно разнящимися, нисколько несходными с напечатанным уже господином Гаммером ярлыком Тимур-Кутлуя 1397 года…". Что же получается? Осталось всего лишь в два "монгольских" ярлыка. Остальные ярлыки, более поздние, - от крымских ханов, написаны по-русски, по-татарски, по-итальянски, по-арабски и так далее. При этом, два "монгольских ярлыка" – датируются одним и тем же временем. Почему спрашиваете? А ведь, Тохтамыш и Тимур-Кутлук - современники. А написаны их ярлыки, получается, "…нисколько несхожим языком и буквами…". Это странно.
Как же за пять-десять лет так глобально и разительно могли измениться буквы, гипотетического монгольского языка? Все прекрасно знают, что буквы и письменность в реальных языках меняются очень медленно - столетиями.
Заметим странность. Оба этих монгольских ярлыка были найдены на Западе. Ну, а где же монгольские ярлыки из наших, русских архивов? Этот же вопрос пришел и в голову князю Оболенскому после обнаружения упомянутого ярлыка Тохтамыша. Он пишет: "…Счастливая находка Тохтамышева ярлыка побудила меня употребить всевозможные старания к отысканию подлинников других ханских ярлыков Золотой Орды и тем разрешить вопрос и мучительную неизвестность многих наших историков и ориенталистов о том, существуют ли подлинники эти в московском главном архиве министерства иностранных дел. К сожалению, результатом всех розысканий было точное убеждение, что все остальные подлинные ярлыки, быть может, еще более любопытные... вероятно погибли во время пожаров…".
Сделаем из вышесказанного выводы:
- Первое, в русских официальных архивах никаких следов монгольских ярлыков не обнаруженно.
- Второе, два или три ярлыка, которые были найдены, кстати, не у нас, а на западе и при сомнительных обстоятельствах, в каких-то бумагах, каких-то историков, а не в госархивах, к тому же написанные разными буквами.
Всё это наводит на мысль, что перед нами просто подделки, поэтому и буквы разные. Просто фальсификаторы не договорились друг с другом. Интересно знать, что "монгольский ярлык" Тохтамыша написан на бумаге с уже знакомой нам филигранью "бычья голова". Напомним, что на бумаге с такой же филигранью были написаны списки Повести Временных Лет, знаменитая Радзивиловская летопись, считаемая сегодня историками, древнейшей, но, как говорилось в другой статье, изготовленная, по всей видимости, в Кенигсберге в XVII-XVIII веках. Тогда получается, что и "монгольский ярлык" Тохтамыша вышел из той же мастерской и в то же время. И, сразу становится понятным, почему он был найден не в государственном архиве, а в бумагах польского историка Нарушевича.
Так же, заметим, листы монгольского ярлыка имеют нумерацию арабскими цифрами, и на обороте второго листка... поставлено число два, что вероятно должно значить лист второй. При этом на обороте первого листа сделаны на латинском языке "почерком XVI или XVII веков". Гипотеза следующая. Этот знаменитый монгольский ярлык Тохтамыша был написан в XVIII веке.
В отличие от этих двух крайне сомнительных монгольских ярлыков, настоящие татарские ярлыки, дошедшие до нас, например, от крымских ханов, выглядят совсем по-другому. Берем, например, грамоту крымского хана Гази-Гирея к Борису Федоровичу Годунову, написанную в 1588-1589 годах. На грамоте имеется официальная печать, а на обороте - официальные пометки: "лета 7099 переведена". Написана грамота стандартными, легко читаемыми арабскими буквами. Есть грамоты от крымских ханов, например, на итальянском языке. Например, грамота от Менгли-Гирея к польскому королю Сигизмунду I, написана по-итальянски. С другой стороны, от эпохи "монгольского ига" осталось действительно довольно много документов. Однако написаны они только на русском. Это - грамоты великих князей, просто князей, духовные грамоты, церковные документы.
Вывод. Таким образом, "монгольский архив" существует, но по-русски. Что и неудивительно. Согласно гипотезе, "Монгольская" Империя = Велико-Русская Империя, то есть одно и то же. Писали в ней, естественно, по-русски. Отметим, что упомянутые документы сохранились лишь в копиях XVII-XVIII веков. В них уже внесена романовская правка. Подлинные документы до-романовского времени тщательно разыскивались и уничтожались чиновниками Романовых. Сегодня подобных документов почти не осталось.
…Защитники миллеровской версии истории, вероятно, ответят нам так. После падения Орды все монгольские документы были уничтожены. Монголы стремительно превратились в турок и забыли о своем монгольском прошлом. Если это так, то возникает другой вопрос. А какие же тогда остаются доказательства "монгольского ига" в его традиционном изложении? Романовская теория о "монгольском завоевании Руси" - вещь серьезная. И в ее фундаменте должны быть серьезные доказательства. Но их нет. Сама же теория возникла, скорее всего, в трудах историков XVIII века. Ранее того о "монгольском иге" ничего не знали. Несколько летописей, излагающих эту теорию, также созданы, вероятно, не ранее XVII-XVIII веков, см.выше. Для обоснования такой серьезной теории нужны подлинные государственные акты с печатями и т.п., а не литературные летописи, которые легко переписываются и тенденциозно редактируются. И более того, мы наталкиваемся на явные попытки подделок актов…
|